No exact translation found for الخصومات النقدية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic الخصومات النقدية

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Cash discounts received should be deducted from the cost of the goods purchased.
    فينبغي طرح الخصوم النقدية المتلقاة من كلفة السلع المشتراة.
  • Cash discounts: IFRIC's view is that IAS 2 (inventory) provides adequate guidance.
    (أ) الخصوم النقدية: ترى لجنة التفسير أن المعيار المحاسبي الدولي 2 (الجرد) يقدم ما يكفي من الإرشاد.
  • In contrast, many South African entities account for cash discounts received as “other income”, thus creating divergence.
    وخلافاً لذلك، تبرر العديد من المؤسسات الجنوب - أفريقية الخصوم النقدية التي تحصل عليها بأنها "دخل آخر"، وبالتالي ينشأ الاختلاف.
  • Similarly, Circular 9/06 clarifies that cash discounts granted to customers should reduce the amount of revenue recognized on the date of sale.
    وبالمثل، يوضح المنشور الدوري 09/06 أن الخصوم النقدية الممنوحة للعملاء ينبغي أن تخفِّض مبلغ العائدات المثبت في تاريخ البيع.
  • Monetary assets and liabilities held in currencies other than United States dollars are revalued using the United Nations operational rate of exchange in effect as at 1 January 2002.
    يُعاد تقييم الأصول والخصوم النقدية المحتفظ بها بعملات غير دولارات الولايات المتحدة باستخدام سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة الساري في 1 كانون الثاني/يناير 2002.
  • All monetary assets held in currencies other than the United States dollar were revalued using the United Nations operational rate of exchange in effect as at 1 January 2008.
    وقد أعيد تقييم الأصول النقدية والخصوم النقدية المسجلة بعملات غير دولار الولايات المتحدة باستخدام سعر الصرف المطبق في الأمم المتحدة في 1 كانون الثاني/يناير 2008.
  • Monetary assets and liabilities held in currencies other than United States dollars are revalued using the United Nations operational rate of exchange in effect at 1 January 2004.
    وأُعيد تقييم الأصول النقدية والخصوم النقدية في عملات غير دولار الولايات المتحدة باستخدام سعر الصرف المطبق في الأمم المتحدة في 1 كانون الثاني/يناير 2004.
  • Monetary assets and liabilities held in currencies other than United States dollars are revalued using the United Nations operational rate of exchange in effect at 1 January 2006.
    ويعاد تقييم الأصول النقدية والخصوم النقدية بعملات غير دولار الولايات المتحدة باستخدام سعر الصرف المطبق في الأمم المتحدة في 31 كانون الثاني/يناير 2006.
  • SAICA's Circular 09/06, which relates to cash discounts, settlement discounts, other rebates and extended payment terms, contains examples where such divergence has been identified.
    ويضم المنشور الدوري 09/06 الصادر عن المعهد الجنوب - أفريقي للمحاسبين المعتمدين، والمتعلق بالخصوم النقدية وخصوم التسوية وغير ذلك من الحسوم وتمديدات آجال السداد، أمثلة عن الحالات التي تم فيها تحديد ذلك الاختلاف.
  • Table 2 Cash assets, liabilities and fund balance as at 30 June 2007
    الأصول النقدية والخصوم ورصيد الأموال حتى 30 حزيران/يونيه 2007